Translation of "just thinking of" in Italian


How to use "just thinking of" in sentences:

I'm just thinking of all those poor mice you're experimenting on.
Sto pensando a tutti quei poveri topi su cui stai sperimentando.
Just thinking of the safety factor of Operation Fiasco.
Pensavo al fattore sicurezza dell'Operazione Fiasco.
Oh, I'm just thinking of a place without a phone.
Penso solo a un posto senza un telefono
I was just thinking of something else.
Stavo solo pensando ad una cosa.
I was just thinking of Trevor, if he'd been alive, would you have told him?
Stavo pensando a Trevor. Se fosse vivo, gliel'avresti defto oppure...?
Just thinking of old days, that's all.
Pensavo ai vecchi tempi. Niente altro.
Just thinking of him still gets my juices flowing.
Solo a ripensarci mi bagno ancora.
You were just thinking of him, weren't you?
Stavi giusto pensando a lui, vero?
I was just thinking of you.
Ma lo sai che ti pensavo? Ah, sì?
Afterwards, just thinking of it would make me physically ill.
Dopo... Anche solo ripensarci mi faceva stare male.
You were just thinking of your son's future.
Stavi solo pensando al futuro di tuo figlio.
You know I was just thinking of you and Bea.
Sai che pensavo solo al bene tuo e di Bea.
At the time, I was just thinking of the science of it all.
A quel tempo, pensavo che la scienza fosse tutto.
I was just thinking of the greater good.
Stavo pensando al bene di tutti.
I was just thinking of someone, a man I used to know.
Stavo solo pensando a una persona, a un uomo che conoscevo.
All those months of unease, lying alone in your bed, just thinking of the lunatic risk that you were taking.
Tutti questi mesi d'ansia, da sola nel tuo letto... a pensare al folle rischio che stavi correndo.
My jaw aches just thinking of how Revere manhandled me.
La mia mascella trema al pensiero di come mi curava Revere.
I was just thinking of one door.
Stavo pensando ad una sola porta.
I was just thinking of those who are no longer here to sup with us.
Pensavo solamente a coloro che non sono piu' qui a cenare con noi.
I was just thinking of my family.
Stavo solo pensando alla mia famiglia.
You're still just thinking of the word "think, " aren't you?
Stai ancora pensando alla parola "Pensa", vero?
Just thinking of the best way to recover in a shorter time to be back.
Penso solo a guarire per tornare presto a correre.
I mean, you get that I'm just thinking of my daughter's safety, right?
Voglio dire, capisci che... penso solo all'incolumita' di mia figlia, no?
I was just thinking of the evening you caught me sneaking a smoke.
Quattro ore prima Ripensavo a quella sera in cui mi hai beccato a fumare.
Like, I'm just thinking of the greater good.
Sto... sto solo pensando ad un bene più grande.
I'm just thinking of you, Travis.
Sto solo pensando a te, Travis.
And pretend like I'm just thinking of it, but I'm not...
Faro' finta di averci pensato li' per li', invece non...
2.8852047920227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?